May 24th, 2010

метод мест

Своим названием он обязан рассказу, переданному нам в наследство Цицероном, в котором Симонидесу де Гeocy, находящемуся на званом обеде, сообщили о том, что его дожидается посланец. Когда поэт выходил из дома, обрушилась крыша, в результате приглашенные гости оказались погребенными под обломками, а их тела были изуродованными до неузнаваемости. Чтобы опознать тела гостей, Симонидес де Геос был вынужден вспоминать места, на которых сидели гости во время обеда...

Книги Марии Ватутиной

Писать буду про две сразу - "На той территории" и "Девочка наша".
zimina - дневник автора, Марии Ватутиной.

Что касается текста - обе книги несут достойные стихи, хотя и не о том, что меня лично интересует. Параллельные миры. Даже если бы я затрагивала такие бытовые темы сама, то под углом сверху, что-ли. Ватутина пишет на уровне события или снизу. 

Стихи в книгах повторяются. Думаю, из-за того, что г-н Шишкин твёрдой обложкой решил вобрать прежние успехи. Ну, вобрал. Издавал бы уже полное собрание.  А так - всё время ощущение того, что это снова "Девочка наша", только переиздание:)

Удивительно, но скромная синяя книжка от Элит куда более гармонично выглядит и воспринимается. Арт-хаус добавил красненького, вынес на задник дикие отзывы и странную доулевскую фотографию - случайный читатель вряд ли приобретёт книгу, ориентируясь на них. Что имел ввиду Волгин ("Автор обладает сильным лирическим характером") я не догадалась. Есть мнения?

Книга "На т.т." предварена статьёй. Наверное, это непременно нужно - предварять любые слова рекомендациями, это очень по-советски. В таком случае можно было написать предисловие получше. Также куда-то исчезли поля. Я недавно про новую книгу Быкова писала - там тоже нанополя. Похоже, я отстаю от корабля и  сейчас модно всё малюсенькое. Но никак такое издание не отражает роли Марии Ватутиной в русской революции поэзии! 

Эдвад Мунк. Атле Нэсс.


Издательство Весь мир
ISBN 5-7777-0385-2 978-5-7777-0385-9
2007. Твердый переплет. 584 с.

Пишут, что это лучшая современная биография с уникальными документами. Поскольку других книг о Мунке я не читала, то верю. Переводчики (Рачинская  Е.С., Турунтаева А.С.) выбраны отличные. Как часто значительные по весу книги читаются мгновенно - в отличие от худосочных брошюрок, заложенных на середине годами! Атле Несс талантлив - равно как и избранный им герой. Атле водит нас за руку по застывшим сценкам из жизни художника, указывает на красоты норвежских пейзажей, засыпает причастными именами и подробностями биографии - в основном печальными. Атле удается всё, кроме одного - героя книги невозможно любить. Хотя по ходу действия некоторые пробуют. Без успеха. Всеми сторонами поворачиваемый к свету Мунк - безнадежно больной, жестокий человек. Тягостная книга о большой психиатрии и живописи.


[info]
anchentaube
  разместила у себя в дневнике "Крик" в качестве образца для совр.поэтов-экспрессионистов-участников нового РЕЦа:)