October 24th, 2010

"Снеговик" Ю Несбё

Книгу только-только выпустила "Иностранка". Теперь норвежца привезут в Москву для поднятия продаж. Будут радоваться и хлопать.

Касательно книги. Автор желал бы, чтобы маньяком поочередно считали каждого персонажа книги. Это довольно сложно, если в книге под 600 страниц, а намёки начинаются почти сразу.

Насчет упоминаний Бергена. Возможно, переводчику стоит съездить в город, о котором книга. Возможно, Несбё это тоже не повредило бы.

Сложно списать на норвежскую страсть к прогулкам версию насчет того, что убийца и жертва пришли с Флойена на Ульрикен. 3-4 часа убийца волок жертву на себе по чертовым крутым тропинкам. Причем до Флойена они доехали аж на железной дороге. Или же штришок о том, что последний вагончик фуникулёра приехал на Ульрикен в пять часов. Что касается бергенских точек действия то они ограничиваются примитивными туристическими Ульрикен, парком около Аквариума и несколькими улицами. Про улицы ничего не скажу, пока не знаю таких. Но почему надо заливать кровью некую заснеженную площадку на горе, не очень понятно. Для указания, что действие происходит в Бергене? Но текст не создает впечатления, что всё происходит на Ульрикен! Неудачный географический крой  сочетается с совсем уж лишними подробностями - высота горы, дар Сиэтла и т.п.
 
Совершенно невозможной натяжкой выглядит использование в сюжете колонны, к которой якобы нельзя подойти незаметно. Видимо, в момент, когда муза Несбё проносилась мимо Аквариума, все деревья парка пали ниц от восторга.  А животные, заключенные в камерах, в этот момент от восхищения истошно верещали, так, что было слышно с катера, с воды!

Что касается сюжета, Collapse )